Зарубежный опыт: смотрим, учимся, перенимаем

Козья ферма в Польше.

 Поездки в Польшу убедили нас : если хочешь найти самый экономически выгодный вариант хозяйствования (т.е. дешевый) – посмотри, как это делают поляки.

 

 

Начало июня. Кругом на польской территории видим обкошенные луга. Первый покос поляки провели вовремя.

Козья ферма  NAD AREM находится в красивых местах Варминско-Мазурского воеводства. На берегу озера. Хозяйству присвоен знак «Кулинарное наследие». Каждая область-воеводство Польши выделяет хозяйства , которые работают на своей земле, сами выращивают и сами производят продукцию по традиционным рецептам.  В данном случае, ферма NAD AREM из молока своих коз делает сыр. У фермы имеется сайт с реальными ценами на продукцию.

 

 

  • Живописные места . Милая глазу сельская картинка.
  • Знак "Кулинарное наследие". Удостаиваются хозяйства, которые производят и сами перерабатывают продукцию по традиционным технологиям.
  • Отдельный участок около дома, на котором пасется молодняк этого года.
  • Охладительные установки комнат для созревания и хранения сыра.
  • Мини-цех для переработки молока. В центре под прессом творог.
  • Самопрессование приготовленного сыра.
  • Интересны пресс и мешалка в сыроварне.
  • Небольшой вакуумный аппарат для запайки сыра в пленку.
  • Комната созревания сыра.
  • Ферма. Простая в исполнении.
  • Вдалеке пасутся козы.
;

  

В Польше ,также как и в России, ощущается недостаток рабочих рук в сельском хозяйстве. Не каждому наемному работнику можно доверить уход за животными. Поэтому дойку коз и переработку молока осуществляет хозяйка фермы Хелена со своей дочерью.  Имеется пастух, который пасет коз часть дня. Корма заготавливают самостоятельно. Во время дойки козам дают размол овса. На ферме 250 коз. Молодые козочки пасутся на отдельном загороженном участке.  Часть козочек продана, так как  поляки все больше интересуются здоровой и полезной пищей. Взрослая дойная коза стоит 500 злотых , молодая – 250 . Сейчас , когда курс польского злотого вырос, эти цены выше сложившихся средних цен в Калининграде.

Рабочий день Хелены начинается в 4 утра, и до половины 9 утра идет доение коз. Экономически целесообразным для Хелены является доение коз один раз в день. Зимой козы в запуске и не доятся. Получаемый доход с фермы Хелену вполне устраивает, и если она получит еще субсидии от Евросоюза на животных, то сможет позволить себе съездить в отпуск.   

Клиентами ее хозяйства являются небольшие рестораны, частные агротуристические гостиницы, и приезжающие на отдых столичные жители Варшавы. Часть продаж идет со двора.

В Польше сейчас много транспортных компаний, которые сегодня возьмут продукт на Мазурах , а завтра доставят его в Краков за вполне приемлемую цену. Поэтому Хелена уже не развозит свою продукцию.

После небольшой отстойки молоко перерабатывают. Творог, йогурт изготавливают под заказ. Масло из козьего молока делают только осенью, когда молоко становится гуще и жирнее. Основная часть молока идет на приготовление сычужного сыра. В небольшом цехе около дома обустроены 2 комнаты для созревания и хранения сыра. Стены комнат  обшиты металлическими панелями, которые можно побелить или покрасить, что является простым и элегантным решением.

 Молоко для приготовления сыра не пастеризуют, поэтому хозяйка внимательно и строго  отслеживает здоровье своих питомиц. Сыр в формах самопрессуется сутки , а затем натирается солью и еще сутки просаливается. После сыр очищают от соли и запаковывают-вакуумируют  в специальные пакеты для сыра. Такой сыр в пакетах стоит 50 злотых за 1 кг, и чем дольше он лежит, тем острее получается. Еще Хелена приготовила сыр в виде больших кругов, примерно по 4 кг, с естественной (мытой) коркой. За таким сыром больше ухода , и он будет стоить 80 злотых за кг.

Радует, что польские коллеги открыты для разговора и делятся своим опытом хозяйствования. Нам еще многому стоит у них поучиться.